Conoce la Subbética

20 nuevas palabras, expresiones y dichos que usas si eres de la Subbética Cordobesa

VS-BE220616

Nueva recopilación de voces de la Subbética en nuestro blog, extraídas del libro “El color de las palabras” del autor D. Francisco Sánchez Zamorano, editado por el GDR Subbética.

Agorfao, á. Localismo de Fuente-Tójar. Gordo, fofo.

– Aguarinas. Localismo de Luque: Prenda para protegerse de la lluvia muy usada por los campesinos.

– Arremate. Finalmente, por fin. “Arremate” se  compró el coche. También, y muy usado en Benamejí, Cabra y Carcabuey: Comilona en la que participan jornaleros y dueños a la finalización de la campaña de recogida de la aceituna. Hoy están todos en el cortijo de “arremate”.

– Cantoria. Muy usada en Benamejí e Iznájar: Calabaza gorda y blanca cuya supeficie o cáscara está marcada por hendiduras longitudinales que prefiguran las futuras tajadas.

– Choclo. (DRAE). Pop. Bota de cuero y de suela gruesa de goma endurecida. Voz muy usada en la localidad de Rute para referirse en general a las botas rústicas

– Espurrear (DRAE). Rociar algo con agua u otro líquido expelido por la boca. Exageradamente referido a una persona que al hablar suele llenar a su interlocutor de restos de saliva. Cada vez que habla contigo ese hombre te espurrea en la cara. En la localidad de Lucena: Separar a alguien de determinada actividad.

– Hiscal (DRAE). Cuerda de esparto. Popularme se usa la voz “jiscal”.

Incurcá.  En Benamejí: Adoctrinar.

– Juanlanas. Dicho de una persona: Que no tiene criterio ni personalidad. Con ése no hables siquiera, que es un verdadero “juanlanas” y no te va a resolver nada.

– Madrona (DRAE). Pop. En la localidad de Zuheros: Nacimiento de agua, manantial.

Mostacho (DRAE). De entre sus varias acepciones: Bigote grande. Pop. Localismo de Carcabuey: Dulce o tortilla de manteca de cerdo. Tómate un “mostacho” con una copita de anís

– Pindarga. Localismo de doña Mencía: Dicho de la mujer excesivamente alta.

– Primal, la (DRAE). Dicho de una res ovejuna o cabría: Que tiene más de un año y no llega a dos. En Palenciana se emplea la voz primala para definir a la cabra que aún no ha parido.

– Quijacasero (de). Dicho de cualquier pared u otro elemento constructivo que en su proceso de edificación ha quedado ladeado o desnivelado. La pared le ha salido a los albañiles de “quijacasero”.

– Sieca. Voz muy usada en las localidades de Carcabuey y Priego de Córdoba: Acequia. Ayer estuvimos limpiando la “sieca”, pues con estos primeros calores hay que empezar ya a regar.

– Solear (DRAE). Pop. Faena consistente en coger las aceitunas caídas al suelo antes de su maduración por agentes externos o por enfermedad.

– Talantoso. Muy usado en Encinas Reales: persona que gusta de decir o hacer muchas tonterías.

– Trancaso (trancazo DRAE). Pop. Constipado. Tener un “trancaso”: Sufrir un gran constipado o resfriado. También, padecer una gran borrachera.

– Ulaga. Aulaga: Planta de la familia de las Papilionáceas, como de un metro de altura, espinosa, con hojas lisas terminadas en púas y flores amarillas. Le disparé al conejo antes de que se perdiese en las “ulagas”.

– Viso (DRAE). Entre sus varias acepciones: Altura o eminencia, sitio o lugar alto, desde donde se ve y descubre mucho terreno. Pop. Tener viso o visillo: Polvo o suciedad que presenta la superficie de una tela, cortina, mueble o una prenda de vestir. Hay que lavar las cortinas, que ya tienen un “viso” que salta a la vista.

 

Dichos y refranes

– Calle mojá, cajón seco (Calle mojada, cajón seco). Muy empleada en la localidad de Benamejí. Es el lamento del comerciante que sabe que en los días lluviosos no hace caja, porque nadie sale de casa a comprar.

Estar más corría que la yueca de Carlos (Estar más corrida que la clueca de Carlos). Muy usada en la localidad de Carcabuey. Se aplica a la persona que siempre alardea de que tiene mucho que hacer cuando en realidad no es para tanto. Carlos era una persona, ya fallecida, que tenía una gallina que sacaba muy pocos pollos y estaba todo el día corre que te corre detrás de uno o dos

– Quedar como chapeta en Cabra. Hubo una vez en Rute un aficionado al toreo, Chapeta, que quiso hacer de este arte su profesión, más todo quedó en un fiasco, pues el día en que se estrenó y tomó su particular alternativa en la plaza de toros de Cabra, fue abucheado por el público ante su cobardía y torpes maneras. Frase similar a la de “como Cagancho en Almagro”.

 

 

13 Comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by: Wordpress