Conoce la Subbética

20 nuevas palabras, expresiones y dichos que usas si eres de la Subbética Cordobesa

VS-CAR060716

Nueva recopilación de voces de la Subbética en nuestro blog, extraídas del libro “El color de las palabras” del autor D. Francisco Sánchez Zamorano, editado por el GDR Subbética.

  • Alfanje (DRAE). Pop. En la localidad de Zuheros, canal circular por donde se va recogiendo la molienda de la aceituna.
  • Belloteros. En Rute, vecinos del su Barrio Alto.
  • Bendo. Localismo de Priego de Córdoba: Dicho de algo inerte y pesado. El viejo está ya hecho un verdadero “bendo”; para llevarlo de la mecedora al retrete hay que echarle paciencia.
  • Carraola. Localismo de Palenciana: Trozo que se corta en la cabeza o tronco del olivo, aunque el mismo no tenga rama.
  • Chupón (DRAE). De entre sus varias acepciones: Vástago que brota en las ramas principales, en el tronco y aun en las raíces de los árboles y les chupa la savia y amengua el fruto. Pop. Chupachús. Recuerdo los chupones de limón que me compraba mi madre los domingos. En la localidad de Lucena: Persona que sin ser santero asiste invitada a una junta.
  • Cojonato. Muy usado en Encinas Reales: Dicho de la persona de carácter tranquilo y sosegado.
  • Derrengao á (derrengado, da DRAE). Cansado, desvencijado.
  • Esgargolao, á. Localismo de Fuente-Tójar: En referencia a una persona desgarbada.
  • Fragilón. Tonto. Escasamente inteligente.
  • Greña (DRAE). De entre sus varias acepciones: Cabellera revuelta y mal compuesta.
  • Jamelar. Localismo de Cabra: Comer.
  • Liopurgas. Localismo de Doña Mencía: Dicho de la persona torpe y poco desenvuelta.
  • Maimones. En Benamejí y Palenciana: Sopa de ajo.
  • Nanai. Negación extrema de algo. Me dijo que “nanai”. A veces la expresión se refuerza con la locución “de la China”. Me dijo que “nanai de la China”, y no me quiso dar más dinero.
  • Pelagartal. Localismo de Carcabuey: Tierra o finca de olivar muy mala o poco productiva.
  • Pintar (DRAE). Pop. En Palenciana e Iznájar: Sembrar, echar la semilla en el surco, a mano, detrás del gañán que va arando. Hoy hemos estado “pintando” toda la mañana.
  • Pleitín. Localismo de Luque: Muro de una escalera. También separador, hecho de obra, donde se colgaban las pleitas y aperos.
  • Quillo. Vocativo para llamar la atención de una persona del sexo masculino. ¡”Quillo”, vente para acá!
  • Sumbao, a (zumbado, da DRAE). Persona de poco juicio. Federico está “sumbao”.
  • Yueco, ca. Dicho de la gallina o de otras aves: Clueco o clueca, es decir, cuando se echan sobre los huevos para empollarlos. La gallinilla china está “yueca”, pues lleva muchos días echada en un nido que ha hecho en unos matojos.

Dichos y refranes

– Comerse la olla antes de la dose (Comerse la olla antes de las doce). Frase muy típica de la localidad de Lucena: Dejar embarazada a la novia.

– Ser un resibo cumplío (Ser un recibo cumplido). Muy usado en la localidad de Encinas Reales y aplicado a las personas mayores que ya les queda poco por hacer en la vida. Yo ya soy un “resibo cumplío”.

– Estar más raso que el culo un chivo. Usada en la localidad de Carcabuey. En referencia al cielo estrellado carente de nubes.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by: Wordpress